Sentencia de Corte Suprema de Justicia - Sala de Casación Civil y Agraria nº 11001-02-03-000-2015-01165-00 de 9 de Septiembre de 2016 - Jurisprudencia - VLEX 691972501

Sentencia de Corte Suprema de Justicia - Sala de Casación Civil y Agraria nº 11001-02-03-000-2015-01165-00 de 9 de Septiembre de 2016

Fecha de Resolución: 9 de Septiembre de 2016
Emisor:Sala de Casación Civil y Agraria
Número de Proceso:11001-02-03-000-2015-01165-00
Número de Providencia:SC12667-2016
Sentido del Fallo:CONCEDE EXEQUÁTUR
RESUMEN

Procedencia: SuizaFuente formal: Código Civil art. 154 / Código Civil art. 164 / Código de Procedimiento Civil art. 260 / Código de Procedimiento Civil art. 693 / Código de Procedimiento Civil art. 694Asunto: Se presentó solicitud de homologación de sentencia proferida por el Juzgado Oficial de Lucerna Rural, Confederación Suiza, que decretó el divorcio por mutuo acuerdo del matrimonio celebrado en la ciudad de Lorrach, Alemania, sin hijos producto de este ni bienes para la sociedad conyugal. La Sala concedió el exequátur al encontrar acre... (ver resumen completo)

 
ÍNDICE
EXTRACTO GRATUITO

ARIEL SALAZAR RAMÍREZ

Magistrado Ponente

SC12667-2016

Radicación n° 11001-02-03-000-2015-01165-00

(Aprobado en sesión de tres de agosto de dos mil dieciséis)

Bogotá D.C., nueve (9) de septiembre de dos mil dieciséis (2016)

Decide la Corte sobre la solicitud de exequátur promovida por R.C.R., respecto de la sentencia dictada el veintitrés de julio de dos mil siete, por el Cantón de Lucerna, Juzgado Oficial de Lucerna Rural, Confederación Suiza.

ANTECEDENTES
  1. La pretensión

    La demandante, a través de apoderado judicial, solicita homologar el fallo que se viene de referenciar, mediante el cual se decretó el divorcio del matrimonio que contrajo con el señor P.C.C..

    En consecuencia, pide que se inscriba la mencionada providencia en los registros respectivos. [Folio 14]

  2. Los hechos

    1. El 3 de diciembre de 1999, en Lorrach, Alemania, la accionante contrajo nupcias con P.C.C., ciudadano Suizo.

    2. Durante la unión la pareja no procreó hijos, ni adquirió bienes.

    3. El 28 de febrero de 2007, los esposos, decidieron terminar su enlace, por lo que firmaron un convenio para divorciarse de mutuo acuerdo y liquidar la sociedad conyugal.

    4. En virtud de lo anterior, cónyuges en forma conjunta presentaron petición ante el Catón de Lucerna, Juzgado Oficial de Lucerna Rural de la Confederación Suiza, para que se aprobara el pacto y se declarara la ruptura de la relación matrimonial.

    5. Surtido el trámite correspondiente el juzgador foráneo, en sentencia de 23 de julio de 2007, accedió a las pretensiones, esto es, a la disolución del vínculo existente y, ratificó el acuerdo regulador de las partes.

  3. El trámite del exequátur

    1. El 29 de mayo de 2015 se admitió la demanda, y se corrió el traslado de rigor a los agentes del Ministerio Público. [Folio 18, c.1]

    2. La Procuradora Delegada para Asuntos Civiles, luego de hacer referencia a los requisitos del exequátur, indicó consideraba viable otorgar la homologación, pues el divorcio decretado armoniza con el ordenamiento jurídico Colombia y no vulnera las normas de orden público. [Folio 31, c.1]

    3. La funcionaria del ente de control, delegada para la Defensa de la Infancia, Adolescencia y Familia, manifestó que encontraba procedente otorgar efectos jurídicos a la decisión de divorcio, por cuanto aquella guarda consonancia con el régimen matrimonial establecido en la legislación colombiana. [Folio 36, c.1]

    4. En la debida oportunidad se admitieron las pruebas presentadas con la demanda, y se ordenó librar oficio al Ministerio de Relaciones Exteriores para que informara si entre Colombia y la Confederación Suiza existían convenios internacionales vigentes, sobre la reciprocidad en el reconocimiento de sentencias proferidas por autoridades jurisdiccionales de ambos países; así como al Cónsul de nuestro país en Berna (Suiza) para que enviara con destino al proceso, copia total o parcial, de la Ley vigente en dicho lugar en lo concerniente a la ejecución de la decisiones judiciales extranjeras en caso de que exista, y la referida al tema objeto de la homologación. [Folio 39]

    5. Finalmente se corrió traslado para alegar, conforme lo dispuesto en el numeral 6° del artículo 695 del Código de Procedimiento Civil. [Folio 207]

CONSIDERACIONES
  1. En virtud del postulado de la exclusividad de la jurisdicción, los jueces de cada Estado son los únicos que, en principio, pueden proferir decisiones judiciales obligatorias al interior de sus respectivos países, pues de no ser ello así se violaría la soberanía nacional. De ahí que ninguna providencia dictada por jueces extranjeros tiene obligatoriedad ni ejecución forzada en Colombia, a menos que medie la autorización del órgano judicial competente, que según la Carta Política es la Corte Suprema de Justicia.

    Esa excepción a la regla general se justifica en virtud de los principios de cooperación internacional y reciprocidad, en atención a los cuales es posible que a las sentencias dictadas en otros Naciones se les otorgue validez en la nuestra siempre y cuando en aquéllas se le reconozca valor al mismo tipo de providencias emanadas del poder judicial colombiano.

    La reciprocidad diplomática con el Estado en el cual se profirió la sentencia se puede verificar con la existencia de tratados celebrados entre...

Para continuar leyendo

SOLICITA TU PRUEBA