Sentencia de Corte Suprema de Justicia - Sala de Casación Penal nº de 11 de Junio de 2002 - Jurisprudencia - VLEX 44160295

Sentencia de Corte Suprema de Justicia - Sala de Casación Penal nº de 11 de Junio de 2002

Número de expediente18435
Fecha11 Junio 2002
EmisorSala de Casación Penal
MateriaDerecho Penal

Proceso No 18435

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA

SALA DE CASACION PENAL Magistrado Ponente

Carlos E. Mejía Escobar

Aprobado Acta No. 61Bogotá D.C., once (11) de junio de dos mil dos (2002).Procede la Corte a emitir concepto en relación con la solicitud de extradición que del ciudadano francés YVES KUKUK o J.C.V.B. ha hecho ante las autoridades colombianas el Gobierno de la República de Francia a través de su embajada en Bogotá D.C. .

  1. LA SOLICITUD DE EXTRADICION

    1. - El Gobierno de la República Francesa, solicita la extradición del ciudadano francés YVES KUKUK o J.C.V.B., a quien requiere para que en territorio de ese país enfrente la condena por el cargo de complicidad en el delito de asesinato expedida en su contra por el Tribunal de lo Criminal de París, 2ª sección, el 16 de diciembre de 1994 que le impuso la pena de cadena perpetua. (folio 93, carpeta anexa)

    2. - El hecho que dio origen a la instrucción sumarial fue el hallazgo el 8 de abril de 1981 en el segundo sótano de un parqueadero de la Porte Champerret en París 17 de un vehículo de color rojo, marca Visa, dentro del que se hallaba el cadáver de un hombre que había recibido 2 disparos. La Policía que realizó el hallazgo llegó al sitio alertada por un vigilante del lugar que ante la insistencia de su perro en olfatear ese automotor, pudo constatar que había un pequeño charco al parecer de sangre.

      Posteriormente se identificó la víctima como G.V. y tras el testimonio de E.M. alias "S.", una prostituta de la que aquel actuaba como proxeneta, pudo establecerse que ésta ejercía su oficio en la calle de Budapest, bajo la "protección" de Veaux, pero a raíz del embarazo de aquella y las exigencias financieras excesivas de éste la relación se deterioró. Fue entonces cuando conoció a R.B. quien asumió su protección. Tal decisión le generó a E. algunos incidentes con V., hasta que después del 27 de diciembre de 1980, cuando regresó del campo de fiestas de Navidad, se enteró de que V. le había llamado al bar "Le Provençal" para decirle que la quería ver. Desde allí y con el testimonio de E.M., el fallo pudo establecer las circunstancias de la muerte del señor V., así:

      "Informado sobre este nuevo hecho, el señor B. le había pedido que tomara contacto con el señor V. y que distrajera su recelo simulando una reconciliación para luego ir con él a un café de Saint " Ouen. "L`Orolotto".

      "Por lo tanto, la señorita M. había llamado al señor V. el 29 de diciembre y había salido con él.

      "Siguiendo las instrucciones del señor B. y en las fechas de 5 de enero y luego de 2 de enero de 1981 que designó sucesivamente, había llevado al señor V. a "L" Orolotto".

      "Al entrar en el bar, había visto inmediatamente en la barra a M.H. que el señor V. no conocía.

      "El señor B., al fondo de la sala, se había acercado, provocando un movimiento inmediato de retroceso del señor V. que el señor B. había tranquilizado al mismo tiempo que alejaba hacia la Sala a E.M..

      "Unos minutos después, los señores G., Adiasse, KUKUC y R.P. habían llegado a su vez y una violenta discusión había estallado cuyo tenor no había sido entendido por la señorita M. que se encontraba al fondo de la sala, pero que había provocado un miedo patente al señor V..

      "Poco después, el señor B. había venido a buscarla y le había dicho que se iban todos a dar una vuelta. Había podido constatar que para que el señor V. saliera del bar , puesto que se agarraba a la barra, el señor B. se había pegado contra él para hacerle sentir la presencia de un arma.

      "Habían salido juntos de L`Orolotto y mientras la señorita M. subía con R.R.P. en el Visa del señor V. con el cual éste último la había conducido hasta S.O., el señor G. subía en su carro, un BMW de alta cilindrada, de color verde claro, con el señor A. a su lado, delante y con el señor V., detrás, escoltado por los señores B. y KUKUC.

      "Después de atravesar la ciudad de Epinay Sur Seine y dejado la carretera nacional para tomar una carretera desierta, los carros habían tomado un camino y se habían parado en un campo. A petición de los pasajeros del carro del señor G., E. había subido detrás del BMW en el cual el señor KUKUC estaba sentado en el asiento del conductor, mientas que los señores B., G. y A. rodeaban al señor VEAUX que gesticulaba cerca del Visa, y empezaba a discutir con él.

      "El señor KUKUC había ordenado a la señorita M. que no podía oír lo que se decía, que se echara en la banqueta y que no mirara lo que acontecía cerca del V..

      "Sin embargo, había tenido el tiempo de levantar la cabeza y de ver que el señor B., con un arma en la mano, ordenaba al señor V. que se sentara al volante del Visa.

      "Luego, había constatado que el señor B., de pie cerca de la portezuela abierta del conductor, con el señor G. a la derecha que también tenía un arma en la mano, impedía que el señor V. saliera del carro, mientras que el señor A. se encontraba al nivel de la puerta delantera derecha y que el señor R.P., detrás del BMW, a cierta distancia, estaba al acecho.

      "Poco después, había visto al señor V. que intentaba salir del carro, agarrándose al borde de la portezuela abierta y, sin poder ver la escena porque el señor KUKUC que se había puesto sobre el asiento del pasajero le ocultaba la vista, había oído disparar.

      "Relativamente a estos disparos, dos al menos, según lo que declaraba, sin poder precisarlo más, declaraba sucesivamente que, según su opinión, provenían de armas diferentes y luego que no podía decir si, en realidad, provenían o no de la misma arma.

      "No había visto al señor V. en el propio momento de los disparos y por lo tanto no podía precisar si intentaba salir del Visa o si estaba sentado.

      "En cambio, unos minutos después, había visto el cuerpo inanimado, la cabeza inclinada hacia el volante.

      "Luego, los señores G., B. y A. habían colocado el cuerpo en el cofre, y después el señor G. se había acercado al BMW para coger un trapo de color claro con el cual había limpiado algo en el Visa, en la parte delantera.

      "Unos minutos después, con el cofre cerrado, el señor R. había subido en el carro sentándose en el asiento del conductor con el señor A. a su lado, en el asiento del pasajero, mientras que los señores B. y G. se sentaban en el BMW donde los esperaban el señor KUKUC y la señorita M..

      "Habían regresado por el camino donde el señor B. había echado algo por la ventana. Los carros se habían parado cerca del camino y los señores G., B. y A. se habían alejado juntos hacia una hacina de heno que habían rodeado.

      "Habían regresado bastante rápidamente sin la toalla de felpa de color naranja y sin el impermeable manchado de sangre del señor G. con el que se habían ido y que contenía, según E.M., las armas utilizadas.

      "Luego, los dos carros habían vuelto a París donde, en la Plaza de Italia, los señores G. y B. habían ido a hablar con R. en el Visa antes de dejar a E.M. en una estación de taxis".

    3. - A la petición se agregó el texto de la sentencia que condenó en rebeldía a YVES KUKUC y...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR